Julies Aha-Moment: Taal is zeg maar echt mijn ding

Laatst kreeg ik Taal is zeg maar echt mijn ding van Paulien Cornelisse te leen, wat me tot een heel eenvoudige conclusie leidt: schitterend!

Waarom? Omdat dit boek het perfecte voer is voor taalpuristen die niet vies zijn van een scheut gortdroge humor. Alsof er 'voor Julie' op de cover stond. Echt.


In haar boek fietst Paulien Cornelisse vlotjes doorheen kleine opmerkelijke zegswijzen uit de Nederlandse taal, en toont ze aan hoe vaak we iets anders zeggen dan wat we echt bedoelen. Bijvoorbeeld door 'eigenlijk' te gebruiken, wat volgens haar een woord is voor mensen die heel voorzichtig willen zeggen wat ze echt vinden, maar bij wie dat nooit goed lukt. 'Nee, het was eigenlijk heel leuk op vakantie.' Waarmee je meteen weet dat dat helemaal niet het geval was. Dus ja, als je erover nadenkt, eigenlijk feitelijk...


Of het gebruik van 'ja' en 'nee', da's nog zo eentje. Nagel op de kop wanneer blijkt dat we heel vaak het ene woord gebruiken terwijl we eigenlijk (moeha) het andere nodig hebben. Ook heerlijk hoe ze gangbare uitdrukkingen op basis van 'ja' en 'nee' lekker de grond inboort: 'Je redeneert nu vanuit "het nee". Ik zou graag zien dat je wat meer uit "het ja" ging denken.' Dat soort ongein, en tal van andere uitdrukkingen, haalt ze genadeloos door de mangel. Schitterend vind ik dat.


Wat het al helemaal leuk maakt zijn de illustraties tussendoor, gemaakt door de auteur zelf. Grappig, goed kunnen schrijven en dan ook nog eens zo'n geweldig droge cartoons maken: topwijf.


En ook al bevat het boek een aantal woorden en uitdrukkingen die in het Belgisch Nederlands minder aan bod komen, toch is Taal is zeg maar echt mijn ding een echte aanrader die leest als een trein. Let wel op als je beslist om het boek effectief op de trein te lezen, want de kans dat je gniffelend je bestemming passeert en vergeet uit te stappen, is meer dan reƫel. Eigenlijk.

4 Comments